Loading...

Mariano Brull

misceláneas
He respirado a Granada
Por Mariano Brull  |  10 de septiembre, 2023

He respirado a Granada: / en luz —toda voz de olores—: / tierra fragante de adentro / de lejos, hondo, florece.

arte
Prefacio a Nada más que...
Por Mariano Brull  |  22 de mayo, 2023

...el poeta es todo querer sin querer que, como agua despeinada, corre hacia su querencia momentánea con el temblor del alumbramiento.

arte
À toi-même
Por Mariano Brull  |  16 de febrero, 2023

As-tu trouvé les corps dʼIcare / À lʼombre de tes ailes perdues?

arte
Víspera
Por Mariano Brull  |  14 de noviembre, 2022

Al caos me asomo...

arte
Isla de perfil
Por Mariano Brull  |  25 de julio, 2022

Ilesa isla intacta / bozal del mar nómada, / cabezal de nardos / ahogados en luz.

arte
Aunque falte a tu vida...
Por Mariano Brull  |  03 de mayo, 2022

Sólo sabrás dos cosas: de amor y de belleza. / Lo demás... nada importa. Toda la vida es / amar; sentir lo bello; tener una tristeza / para que un alma hermana nos la cure después.

arte
Poemas en menguante
Por Mariano Brull  |  15 de julio, 2021

En esta tierra del alma / leve y tenaz / —limo naciente de morires súbitos— / hueco,—entre dos / piedras de silencio— / mi canto, eterno, recomienza.

arte
El niño y la luna
Por Mariano Brull  |  05 de enero, 2021

El niño está solo y juega un juego que nadie ve.

Sobre el autor

Mariano Brull (Camagüey, 1891 – La Habana, 1956) fue un notable escritor cubano del siglo XX a quien se le recuerda por ser uno de los más destacados hispanoamericanos de la llamada poesía pura. Siendo niño fue trasladado a España. Al regreso, ya adolescente, estudió la segunda enseñanza y comenzó a publicar sus primeros poemas en revistas de su ciudad natal. Sus cuatro poemarios en español editados en ediciones particulares La casa del silencio (1916), Poemas en menguante (1928), Canto redondo (1934) y Solo de rosa (1941), un libro de poemas traducidos al francés, Quelques poèmes (1926), dos libros de traducciones, los poemas monumentales Le cimetière marin (1930) y La jeune parque (1949) de Paul Valéry, y tres poemarios editados en ediciones bilingües francés y español, Poëmes (1939), Temps en Peine. Tiempo en pena (1950), Rien que... (Nada más que...) (1954) le otorgaron una sólida reputación literaria en el mundo de habla española y francesa como uno de los más brillantes escritores de la vanguardia latinoamericana.